キンダーブックじゅにあ11月号




キンダーブックブックじゅにあ11月号「やきいもグーチーパー(詩 阪田寛夫 絵 たごもりのりこ)」再掲載されております。
| - | 15:07 | - | - |
メールフォームが...

ホームページとブログに設置していたメールフォームがサービスを終了していたようで、ご利用いただけません(スパムメール対策でメールフォームにしておりました)去年の2018年11月から使えなかったようなのですが、すでに連絡先を交換している場合が多く今日まで気がつかず...。

ただ今、ホームページソフトが動かせない状態でして、更新が滞っております。ブログの方に新しいものを設置したいと思いますのでしばしお待ちを...。もし玄光社絵本作家ファイル「絵本のいま」がお手元にある場合、そちらをご確認の上、ご連絡ください。お手数おかけします。

⇐最近はタブレットのアプリからブログ投稿していたので点取り占いのサービスも終わっていたことに気が付かず…。ブログメールフォームとともに外しました。(ホームページのほうは今すぐに外せず…)

⇐追記 取り急ぎですが、ブログのほうに新メールフォームを設置しました。

| - | 18:53 | - | - |
おいしいおほしさま
?

 


月刊絵本から単行本になった「おいしいおほしさま」は林木林さんによる詩の絵本です。滞りなく進めば、来年、中国語翻訳版が発売されます。嬉しい〜。中国語の勉強ももう少し頑張らなければ?

日本語の「星」と「〜干し」を引っ掛けた絵本なのですが、果たして中国語だとどのように翻訳されるのか?きらきら星の歌詞は、き〜ら〜き〜ら、ひーかーる〜♪ 一闪一闪 亮晶晶〜♪ですので、

きらめくの意の「闪亮(shǎn liàng)」そして、干すを意味する「晒(shài)日に晒す」「晾(liàng)風に当てる」このあたりの言葉が使われるのでしょうか?どうやら中国語でも近い発音で表現されそうで楽しみです!

↑※機器によって中国簡体字とピンインが正しく表示されてないかもです...。

 

| - | 16:13 | - | - |
Apple Pencilいたずら描き



| - | 08:20 | - | - |
オールリクエスト「さんまいのおふだ」


おはなしひかりのくに2013年7月号「さんまいのおふだ」(再話・織田道代 絵・たごもりのりこ)が、オールリクエストの2019年9月号としてハードカバー版になりました。(しばらく単行本と勘違いしていたのですが、月間絵本)丈夫に生まれ変わりました。どうぞよろしくお願いします!
| - | 15:11 | - | - |
<< | 2/211PAGES | >>

Tagoya illustration
 
div class= style= size= value=1/divtd class=